BBQ - 04/07/2010 12.07.2010   Vorige pagina - back

Affiche

Where          : At Cédric's

Chez : Cédric

We gathered at 10 o'clock. Cédric had arranged for a rally plate, see above, and we made a short trip in the neighbourhood.

The yellow beetle (automatic box) driven by Jacques, Cédric's father lead the way through some nice villages: Kasteelbrakel, Halle, Dworp, Beerse, Woutersbrakel ... narrow winding roads. Nice environment.

Kever

Rassemblement à 10 heures chez Cédric. Muni d'une belle placque rally, départ pour une randonnée de 46 km comme apéro.

La coccinelle jaune - une rare automatique, conduit par Jacques, le père de Cédric, nous guidait.
Petites routes et rues de Braine le Château, Wauthier Braine, Dworp, Beersel et le fameus bois d'Hal. Paysage vallonée et beaucoup de VTT.

Sunny day, where did we put the sunburn lotion?

Were there only three Sabras?


Après il fallait chercher les crèmes protecteurs.

N'y avait il que 3 Sabras?

Cédric had problems with the clutch, obviously nothing serious but as long as one isn't really sure....

Non, voici le quatrième, des problèmes d'embrayage l'empéchaient de suivre ses frères.

And then the fire was lit.

Ah, notre hôte s'occupe du BBQ.

The absentees were wrong.

Quelques absents ont eu tort. La terrasse était bien acceuillante.

At the table.

A manger!

And the chats, with a mechanic with 60 years of experience, and Georges, his son who teaches car mechanics. Plenty to learn

Should practise my French.

Et la convivialité après le repas. On apprend toujours des choses quand on a un garagiste avec 60 ans d'expérience à table; et son fils Georges qui est au courant des toutes dernières évolutions techniques.

Pour le meeting prochain je dois travailler à mon français, voici ma bonne intention.

Sabra Back B-Sabra_BBQ TOP